词语站>英语词典>habeas corpus翻译和用法

habeas corpus

英 [ˌheɪbiəs ˈkɔːpəs]

美 [ˌheɪbiəs ˈkɔːrpəs]

n.  人身保护法(对被拘禁者的羁押期予以限制)

法律

牛津词典

    noun

    • 人身保护法(对被拘禁者的羁押期予以限制)
      a law that states that a person who has been arrested should not be kept in prison longer than a particular period of time unless a judge in court has decided that it is right

      柯林斯词典

      • 人身保护令(据此令当事人可请求先由法庭裁决其受拘禁是否合法)
        Habeas corpusis a law that states that a person cannot be kept in prison unless they have first been brought before a court of law, which decides whether it is legal for them to be kept in prison.

        英英释义

        noun

        • the civil right to obtain a writ of habeas corpus as protection against illegal imprisonment
          1. a writ ordering a prisoner to be brought before a judge
              Synonym:writ of habeas corpus

            双语例句

            • Research on the Writ of Habeas Corpus from the Main Perspective of Procedural Justice
              程序正义主视角下的人身保护令制度研究
            • Trial by jury and the law of habeas corpus were practically suspended.
              陪审团审讯和人身保护法实际上都已废除。
            • Or does it suggest that the judiciary is politicised, ready to violate the presumption of innocence and tear up the writ of habeas corpus?
              又或者此事表明司法部门已被政治化,准备违背无罪推定的原则,撕毁人身权利文书吗?
            • The writ of habeas corpus is called "the Great writ" in the common law countries.
              人身保护令在英美法国家被誉为大自由令状。
            • As an ancient privilege writ in the common law, the Writ of Habeas Corpus is a kind of order issued by the court requiring the detainee submitted to the court to review the legality of the custody.
              人身保护令(TheWritofHabeasCorpus)作为普通法古老的特权令状,是由法院向羁押者签发一份命令,要求羁押者将被羁押者提交法院以审查羁押的合法性。
            • Specific rules and laws in this respect are introduced here and a survey of the system of habeas corpus and the judicial review and control of criminal detention in these countries will certainly give inspiration to the legislation of criminal procedure in China.
              考察世界一些国家或地区的人身保护令制度和对于刑事羁押的司法审查与控制,对我国的刑事诉讼立法不无启示。
            • Habeas Corpus is defendant's basic criminal Procedural right of appeal in the federal system in America.
              美国联邦法院人身保护是对州法院刑事被告提供的基本性申诉权利。
            • Animal rights campaigners filed a habeas corpus petition-a document more typically used to challenge the legality of a person's detention or imprisonment-in November on behalf of Sandra, a 29-year-old Sumatran orangutan at the Buenos Aires zoo.
              29岁的桑德拉是布宜诺斯艾利斯动物园内的一只苏门答腊猩猩。今年11月份,动物权利倡导者代表桑德拉提交了一份人身保护请愿书,这是专门用于挑战人身拘留或监禁合法性的文件。
            • We have the Habeas Corpus Act and we respect it.
              我们有人身保护法案,而且我们尊重它。
            • Two days later he was released at the habeas corpus hearing.
              两天以后,按人身保护令开庭审讯,他被释放了。